Primjerak Dejtonskog sporazuma nađen na Palama nije original

IZVORFENA

Pripadnici Ministarstva unutrašnjih poslova Republike Srpske (MUPRS), nakon izvršenog vještačenja teksta „Dejtonskog mirovnog sporazuma“, pronađenog 31. oktobra 2017. godine na Palama, utvrdili su da se ne radi o originalnom dokumentu, potvrdila je Feni portparolka MUPRS-a Danica Gnjatović.

– S ciljem utvrđivanja relevantnih obilježja spornih dokumenata, primijenjena je nedestruktivna, kriminalističko-tehnička i forenzička metoda vještačenja, te funkcionalni optički insturmenti.

Vještačenje je izvršeno na osnovu naredbe Posebnog odjeljenja republičkog tužilaštva za suzbijanje korupcije, organizovanog i najtežih oblika privrednog kriminaliteta Republičkog javnog tužilaštva Republike Srpske u Banjoj Luci.

Vještačeni dokumenti će biti vraćeni u depozit Okružnog suda u Banjaluci – precizirala je Gnjatović.

Tekst dokumenta za koji se sumnjalo da je original Dejtonskog mirovnog sporazuma na engleskom jeziku, policija RS-a pronašla je 31.oktobra, tokom pretresa stambenih prostorija Željke Kuntoša nekadašnjeg vozača Dragana Kalinića, bivšeg predsjednika Narodne skupštine RS-a.

Miljkan Pucar, advokat Željka Kuntoša, tvrdio je još ranije da kod njegovog klijenta nije nađen original Dejtonskog sporazuma, već kopije određenih dokumenata na engleskom dokumentu.

Fascikla, koja je pronađena kod Kuntuša 31.oktobra, kada su ga uhapsili pripadnici MUPRS-a, otvorena je 7.novembra u banjalučkom Okružnom sudu.

Po nalogu tužioca pronađeni dokumenti, za koje je policija sumnjala da su primjerak Dejtonskog mirovnog sporazuma, na engleskom jeziku, upućeni su na prevođenje, a zatim i na vještačenje.

Pripadnik MUPRS-a Željko Kuntoš pušten je 1. novembra da se brani sa slobode, jer su u entitetskom javnom tužilaštvu smatrali da nije bilo zakonskih osnova za određivanje pritvora, a policija sumnja da je izvršio krivična djela trgovina uticajem i falsifikovanje ili uništavanje službene isprave.